Últimas Postagens

KIMI NI TODOKE – VALENTINE’S CHOCOLATE – RECEITA


    • Dia 14 de Fevereiro é o dia de São Valentim, é relacionado em muitos países do mundo como o Dia dos Namorados, porque era nesta data que no antigo Império Romano se comemorava o Festival do Amor de Afrodite. 
      No Brasil o Dia dos Namorados é comemorado em 12 de junho, véspera do Dia de Santo Antônio.
      Com o dia dos namorados chegando agora dia 14 de Fevereiro, resolvi trazer a receita do chocolate que a Sawako-chan fez para dar ao Kazehaya-kun e seus amigos de classe.
      Do outro lado mundo, o dia dos namorados não é voltado somente para quem já encontrou um namorado, nesse dia, todas as mulheres devem presentear todos os homens que conhecem com chocolates. Essa idéia veio de muitos anos atrás quando a confeitaria Morozoff introduziu a data no Japão e mais tarde se popularizou com as lojas Isetan.
      Há vários tipos de chocolates para presentear, e no anime podemos ver bem a diferença, por exemplo, no capítulo que falam sobre este dia, Sawako-chan prepara os chocolates para seus amigos e deixa um guardado que é o do Kazehaya-kun. 
      Esses chocolates que ela fez para os seus amigos é conhecido como tomo choco (chocolate de amigo), há também o giri choco (chocolate de cortesia) que as mulheres devem entregar aos homens e também o chocolate honmei choco, o chocolate para o amor verdadeiro e o family Choco (chocolate da Família) que são dados para os parentes do sexo feminino. 
      Um mês depois do Valentine's day japonês, ocorre o white day que é no dia 14 de março, os homens presenteiam todas as mulheres que conhecem com chocolates brancos, cookies ou doces com marshmallow.
      O white day é uma data inventada por uma fábrica de marshmallow no Japão em 1978 e era conhecido originariamente como o “Dia do Marshmallow“. Somente depois de alguns anos, que resolveram mudar para o dia branco. A cada ano, essa data se torna cada vez mais popular entre os japoneses, tanto que já se expandiu à outros países da Ásia como Coreia do Sul, Taiwan e China. 
      E apesar de ser o dia branco, não precisa dar só chocolate ou doces brancos, chocolates escuros e cookies diversos e coloridos são permitidos sem problema.
      Outra regrinha do white day é o “sanbai-gaeshi,” que significa "triplo retorno", ou seja, os homens devem dar um presente que vale três vezes mais o valor do presente que receberam um mês antes no Valentine´s Day.


      Então se prepare para dar chocolate a quem você considera e ama. 



      INGREDIENTES DO CHOCOLATE
      • - 30 gramas de amêndoas com casca
      • - 90 gramas de nata ou creme de leite ou leite de soja
      • - 300 gramas de chocolate meio amargo (você pode usar, se quiser, 150 de chocolate ao leite e 150 de chocolate meio amargo)
      • - 1 colher de essência da sua preferência ( sugestões : amêndoa, avelã , baunilha, ou ainda, se o presenteado for um adulto, pode-se colocar licor, ou rum)

      Você também vai precisar de:

      • - Forminhas para docinho n° 3 metálica
      • - 1 saco para confeitar
      • - Confeitos coloridos (opcional)
      • - Forminhas para empada (opcional)

      Observação: As forminhas brasileiras metálicas são mais firmes e são as que mais se assemelham as forminhas de chocolate do Japão.


      MODO DE FAZER
      Primeiro, deve-se aromatizar as amêndoas, deixando elas crocantes e fáceis de comer.

      1. Pré- aqueça o forno a 180° por 10 minutos
      2. Coloque as amêndoas numa forma pequena e asse por 15 minutos
      3. Retire da forma e espere esfriar para utilizar

      Agora, faça o chocolate

      1. Pique o chocolate finamente, ou se preferir rale o chocolate. Esta etapa é importante, para que o chocolate fique de tamanho igual, facilitando o derretimento. Reserve.
      2. Coloque a nata( ou o líquido escolhido entre os ingredientes citados) em uma panela e leve ao fogo médio até começar a ferver ( começam a aparecer bolinhas na borda da panela. Não deixe ficar mais tempo no fogo, pois pode queimar o chocolate). Desligue o fogo.
      3. Adicione o chocolate na panela com líquido quente. Não mexa no chocolate ainda. Tampe a panela e espere entre 1 a 2 minutos.
      4. Mexa o chocolate até ficar homogêneo.
      5. Utilize ele assim que acabar de fazer.

      Por último, a montagem dos bombons

      1. Coloque o chocolate em um saco de confeitar
      2. Vá adicionando o chocolate nas forminhas cuidadosamente. É nesta hora que você pode usar forminhas de empada para facilitar na hora de pegar a forminha
      3. Deixe descansando por 10 minutos em temperatura ambiente
      4. Coloque as amêndoas frias e os confeitos
      5. Leve para geladeira por 20 minutos, ou até firmarem

      Pronto!

      Você ainda pode utilizar a sua imaginação e decorar como quiser. Utilize sacos coloridos e fitas de cetim para embrulhar seu presente. 




      ( Créditos da receito do site Sukidesu)
    • Posted by Knt Br
    • 0 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

Kimi ni Todoke - Capítulo 110


    • Olá~~~!
      Primeiro capítulo do ano, êêêê! Sabemos que vocês esperaram bastante por isso, mas vocês sabem que nós não vamos parar antes de terminar, não é? Então fiquem tranquilos, a gente demora, mas cumpre (:

      Antes de falarmos sobre o capítulo, não sei se vocês nos acompanham no Facebook (curtam nossa página lá!), mas nosso blog está sendo todo revitalizado! A Cris-san está trabalhando duro pra deixar tudo bem bonitinho e atualizado pra vocês, com um monte de informação útil e interessante e também links! Quem não adora links nesse mundo globalizado de hoje, né? Lol Enfim, deem uma passeada pelas várias áreas do nosso site, tenho certeza que vocês vão gostar do que encontrarão (;

      Ok, sem mais delongas, o capítulo!


      [Capítulo 110]



      Como podem ver, esse capítulo traz uma linda primeira página colorida (a capa também é)! E dentro continua tudo lindo, porque finalmente nosso casal preferido vai sair em um encontro digno de shoujo! Com direito a parque de diversões e tudo. É um capítulo emocionante e mostra o quanto nossos personagens são profundos e estão conectados. Sério, vocês vão se emocionar! E ainda tem uma surpresinha...

      Esperamos que gostem! O próximo capítulo já está editado, falta só terminar de traduzir e já traremos pra vocês. Torçam pra que seja logo!

      Sei que o movimento do blog caiu bastante nos últimos meses, temos muito menos comentários e até visualizações do que antes, e isso entristece um pouco... Mas ok, não vamos parar por isso. Sabemos que estamos fazendo felizes pelo menos algumas pessoas, então tá bom. Se você estiver lendo isso e sentir vontade de nos divulgar, fique à vontade, seria ótimo :3 Quanto mais gente puder ler e amar KnT, melhor! E se quiser deixar um comentário também, sabe como é, basta um "obrigado(a)!", nós vamos amar também <3

      Enfim, chega que esse post já tá enorme, né?
      Nos vemos na próxima~
      *curva*
    • Posted by Jessy
    • 4 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

As lendas de Kimi ni Todoke parte 01


    • Boa tarde pessoal,

      Como estão?

      Enquanto os capítulos estão sendo legendados, vamos conhecer as lendas japonesas que estão contidas no anime!?

      Vocês sabiam que Ringo é um filme de terror japonês de 1997?
      Esse filme é uma adaptação do livro de mesmo nome escrito por Koji Suzuki.
      Mais conhecido como " O chamado" aqui no Brasil. A nossa querida Sawako-chan era chamada de Sadako, que é o nome dado a personagem no livro japonês.
      Sadako que teria sido assassinada aos 8 anos de idade e se torna uma assombração, em suas aparições, sempre que surge com longos cabelos negros e vestida de branco, embora varie a idade, desde uma criança até uma mulher de 40 anos. A assombração também possui poderes paranormais.
      Por Sawako-chan ter um nome parecido e a aparência também, ficou sendo chamada assim por um bom tempo. Tadinha!



      Outra lenda japonesa é o nome Zashiki Warashi, literalmente , "criança do quarto". Uma lenda sobre estranhas crianças, de ambos os sexos, que não se sabe definir se são fantasmas ou duendes. São protetoras do lar que amparam a casa e seus habitantes, trazendo prosperidade e felicidade. Contudo se abandonam o lar, diz-se que a casa pode até desabar.
      Um dos apelidos dados a Sawako-chan também.



      Boneca assombrada foi do que a Kurimi-chan chamou a Sawako-chan quando disse que ela parecia uma boneca. Essa boneca é a Okiku, mantida no templo Mannenji, na cidade de Iwamizawa, província de Hokkaido no Japão. Segundo a lenda, a boneca foi comprada em 1918 para uma garota de dois anos chamada Okiku, mas a garota que gostava muito do presente adoeceu e morreu menos de um ano depois. Em lembrança da filha, os pais de Okiku colocaram a boneca num oratório e rezavam para ela todos os dias.
      Algum tempo depois, perceberam que o cabelo da boneca que era curto tinha começado a crescer, até chegar a mais de 25 cm, isso foi visto como sinal de que o espírito da garota havia se alojado no brinquedo. Diz-se que o cabelo de Okiku de fato é de uma criança humana  e continua crescendo até hoje, e é cortado periodicamente, mas o templo não a mantém mais em exibição.




      Espero que tenham gostado.
      Até a próxima.

    • Posted by Knt Br
    • 0 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

Kimi ni Todoke - Capítulo 109

Kimi ni Todoke - Capítulo 108


    • A volta dos que não foram!

      Haha, cinco meses depois, olha só quem resolveu aparecer, né non? Mais uma vez, desculpem a demora! Mas tá aqui, um capítulo quentinho pra vocês~


      [Capítulo 108]



      Capítulo um pouco tenso! A relação entre Kazehaya pai e Kazehaya filho é sempre muito delicada... Uma notícia não muito boa sobre a mãe de Shouta leva Sawako a ir até a casa dele para um jantar no mínimo engraçado. E continuamos pensando no futuro!

      Esperamos que gostem! Não esqueçam de deixar um comentariozinho, eles sempre animam a gente <3 Só um "obrigado(a)!" já é suficiente :3

      O capítulo 109 já está editado, falta só terminar de colocar as falas no lugar e ele já vem também, então torçam com a gente pra que não demore!

      Ah, uma última coisa, dia 30 de setembro foi o Dia do Tradutor <3 mas quem ganha o presente são vocês~ Que clichê xD

      Chega de blablabla, nos vemos na próxima!
      Cuidem-se~
      *curva*
    • Posted by Jessy
    • 4 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

Kimi ni Todoke - Capítulo 107

Kimi ni Todoke - Capítulo 106

Kimi ni Todoke - Capítulo 105


    • Olááá, pessoinhas~! Tudo bom?
      Olha quem surgiu para alegrar o início do mês de vocês? Ele mesmo, um capítulo novo! Êêêê!
      Vou fazer esse post curtinho porque tô com pressa, então vamos logo ao que interessa~


      [Capítulo 105]



      Capítulo bom, com resolução de problemas, muitos diálogos e o começo de uma certa tensão. Como podem ver pela capa, nesse capítulo começa um foco interessante na amizade Sawako x Kurumi. Corram pra ler!

      Lembrando que agora nós temos um leitor online do próprio blog, lindo e cheiroso (e ainda em reforma!), então quem não quiser baixar pra ler é só dar um pulinho lá (;

      Ai, ai... Tão legal esse negócio de voltar a postar com frequência *-* Estamos tão felizes! <3

      Ah, uma notícia triste... A Helô teve que deixar a equipe por motivos de força maior ;-; Vamos todos agradecer pelo ótimo e longo trabalho duro que nossa querida Volpe-chan fez durante tantos anos aqui no blog! Muito obrigada, Helô! *profunda reverência*

      Ok, por enquanto é isso. Aproveitem o capítulo novo, comentem como se não houvesse amanhã (quase não recebemos mais comentários... Isso é tão triste ;-;) e esperem que nos veremos em breve  e dessa vez todo mundo sabe que é verdade, né? *O*

      Cuidem-se~
      *curva*
    • Posted by Jessy
    • 2 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

Kimi ni Todoke - Capítulo 104



    • *pula na sua cara com os braços pra cima e uma corneta de plástico na boca*
      SURPRESAAAAAAAAAAAAAA! \O/

      Oi, gente, tudo bom? :D Por aqui tudo tranquilo, e está prestes a melhorar porqueeeee......
      O capítulo 104 chegoooooouuuuuu!!!!! *joga confete* Êêêêêêê!!!!

      Ok, parei. Desculpem a agitação xD Mas enfim, é isso mesmo, tô aqui trazendo um capítulo novinho pra vcs~ Nem demorou dessa vez, não é? Eu disse que estávamos de volta ao trabalho, não disse? :3

      Antes do lançamento, um blablabla rapidinho: quem nos acompanha pelo Facebook (quem ainda não segue nosso perfil, corre lá! Tem o link ali em cima na aba Menu > Facebook) ficou sabendo das mudanças maravilindas que a chefa Cris-san fez no blog, certo? Agora temos um leitor online todinho nosso <3 e também links para assistir o anime o live-action online. Se você ainda não viu, dá uma passadinha lá! É só clicar na aba Online aqui no menu lateral à direita ->
      Ah, importante: nós ainda estamos repondo os capítulos do mangá, ok? Alguns precisam ser refeitos, então toda essa área tá em reforma. Mas não se preocupem que logo, logo estará tudo no seu devido lugar, ok? xD Mas os capítulos mais recentes já estão lá, inclusive esse de hoje, então se você prefere ler online a baixar o capítulo, lá é o seu lugar :3

      Sem mais delongas, o capítulo!




      Capítulo um pouco tenso, mas ao mesmo tempo engraçado, porque até brigando SawaKaze consegue ser cômico, lol Esses dois são demais. Tem interação do Kazehaya com seu pai (daquele jeito de sempre, rs) e tem também SawakoxKurumi! Podemos ver o quanto nossos personagens queridos estão crescendo e amadurecendo :3 Enfim, leiam para saber mais xD

      Ok, chega de falatório. Não esqueçam de comentar e agradecer à equipe, ok?! Se estiver com preguicinha, só um "obrigado(a)!" já é bem suficiente :3 Mas se não estiver com preguicinha, sinta-se à vontade para comentar o que quiser sobre o mangá! Queremos saber a opinião de vocês também~

      Nos vemos na próxima (em breve!), cuidem-se!
      *curva*
    • Posted by Jessy
    • 2 Comments
    • Tag :
    • Readmore . . .
    • Add Comment

Translate

Aviso:

Este mangá já foi licenciado no Brasil pela editora Panini.
Na aba Oficiais no menu suspenso abaixo do Banner do Blog, você encontrará o link que irá levar a página do mangá na editora. Não deixe de prestigiar a autora comprando a obra original.

Parceiros

Postagens Populares

Music

Pageviews

- Copyright © 2013 Knt Br - Oreshura - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -